一如往常一样,等待天黑后便出门跑步。
一样的路线。
只是难得今天空气中漂浮着巧克力的味道。
跑着步也不知觉的微笑。
傻笑的时候,一个老伯超过我。
于是我静静的跟在他后面跑。
1公里。两公里。三公里。四公里。
恩。我完成我的额度。
老伯还在继续。
于是我开始慢慢走。。调整呼吸。并享受巧克力的空气
走完一圈
老伯还在继续。。。
貌似跑了8公里。
很佩服
这个老伯很强很厉害
Tuesday, July 28, 2009
Sunday, July 26, 2009
巴士&二手书店
昨天下完课后便去百胜楼,从ChinaTown搭巴士过去。
我喜欢这里,有很多二手书店。发黄的书籍和一种旧书特有的浓浓味道。
我觉的很好闻。
在这里可以淘到很多
漫画,小说,杂志,工具书,甚至一些莫名的书籍。。。
对于书籍,我总有一种难以控制的购买欲望
一次在收拾这些书的时候,我才意外发现,
不知不觉中,我的书装满了四个箱子,已经可以把密码箱填满了。。
Hong说,那你回去的时候,要衣服还是书本啊?
我很贪心的回答,两个都不想放弃。只好努力多赚点钱。然后把书本托运回国咯。
所以这样,我有动力努力工作,努力赚钱。这样才可以买更多的书,这何尝不是一个好动力啊。
运气很好,碰到Book Point在搞活动 很多书还有30%的折扣。当然不能错过咯
我曾经看过动画版的,真的很可爱的狗,鬼精灵一只。

我喜欢乘搭巴士,坐在那里,看这窗外的房子,车辆,那些行走的人群
可以很好的感受到,这座城市的气息。
20分钟便到达书店。
我喜欢这里,有很多二手书店。发黄的书籍和一种旧书特有的浓浓味道。
我觉的很好闻。
在这里可以淘到很多
漫画,小说,杂志,工具书,甚至一些莫名的书籍。。。
对于书籍,我总有一种难以控制的购买欲望
一次在收拾这些书的时候,我才意外发现,
不知不觉中,我的书装满了四个箱子,已经可以把密码箱填满了。。
Hong说,那你回去的时候,要衣服还是书本啊?
我很贪心的回答,两个都不想放弃。只好努力多赚点钱。然后把书本托运回国咯。
所以这样,我有动力努力工作,努力赚钱。这样才可以买更多的书,这何尝不是一个好动力啊。
运气很好,碰到Book Point在搞活动 很多书还有30%的折扣。当然不能错过咯
淘到《霜冷长河》《幸福会计学》《字母餐》
在排队等候结账的时候,意外在漫画书架上发现《家有贱狗》
我曾经看过动画版的,真的很可爱的狗,鬼精灵一只。
Thursday, July 23, 2009
迷失的最初
太阳被月亮遮住
失去了光芒
围绕它的向日葵迷失了方向
向日葵想找回温暖
于是翻越高山
在世界的尽头遇见了太阳
刺眼的让向日葵睁不开眼睛
伸手触碰
炙热的温度却燃烧了向日葵的叶子
当向日葵接近温暖
却发现
她所寻找的最初
早已消失
太阳的光芒
Monday, July 20, 2009
Wednesday, July 15, 2009
不识相的文书官
書名:成吉思汗──近代世界的創造者
作者:Jack Weatherford,美國的人類學家
這段很好笑,出現在台湾翻译版本的163頁。
作者引用的是朮茲札尼写的編年史。
成吉思汗,还有随侍在側的,文書官。
成吉思汗說:
「我死後,將留盛名於世。」
文書官迟疑了一会兒,才接話:
「您殺了那么多人,應該不會有人能活著記住您的名字。」
哈哈,當時應該有一陣寒風吹過宮庭吧。
作者:Jack Weatherford,美國的人類學家
這段很好笑,出現在台湾翻译版本的163頁。
作者引用的是朮茲札尼写的編年史。
成吉思汗,还有随侍在側的,文書官。
成吉思汗說:
「我死後,將留盛名於世。」
文書官迟疑了一会兒,才接話:
「您殺了那么多人,應該不會有人能活著記住您的名字。」
哈哈,當時應該有一陣寒風吹過宮庭吧。
Wednesday, July 8, 2009
Monday, July 6, 2009
Wednesday, July 1, 2009
终于找到乐园时-天已黑尽
“我一下舞台就会很感伤”---迈克尔杰克逊
那是一本很旧的杂志,里面有篇迈克尔杰克逊的专访,说他时常半夜独自一人来到自己的私人游乐场去骑旋转木马。看了心里一抽,顿时觉得他是这世上最孤独的人。想想看,满天星斗下,他孤零零一个人开着木马旋转着旋转着,没有目标,就这样茫然无措。他说,他羡慕头顶上的星星,羡慕它们之间遥遥闪烁彼此呼应的关系,他断定星星之间是相互理解的。同时,他也渴望更多的理解和关爱。他渴望父亲的呵护鼓励,又始终得不到,因为得不到,也就愈加渴望。这一矛盾给他心灵带来了深深的创伤。他在相当长的一段时期都无法调整好自己,不敢面对现实,舞台成了他唯一的“避难所”。
他发觉自己的童年一片空白,记忆中只有一场接一场的演出。他后悔不迭,他需要补偿。于是,每隔几天,就会在自家的游乐场款待一些孩子,他喜欢儿童,甚至喜欢得“太超过”了,慢慢发展成了“恋童癖”。这一切,归根结蒂还是为了找回他失去的童年、精神上的“迪斯尼乐园”。然而,当他不择手段找到这所乐园时,天已经黑尽了,所有的孩子都回家了,只有他一个人在诺大的乐园独自寻欢——他仍是孤独的。他终于明白什么是一去不返。童年的列车欢快地呼啸而去,把迈克尔杰克逊冷冷地抛在了月台上。
You are not alone。
他的歌声还在飘荡。而你知道,他如此伟大,又如此孤独.
那是一本很旧的杂志,里面有篇迈克尔杰克逊的专访,说他时常半夜独自一人来到自己的私人游乐场去骑旋转木马。看了心里一抽,顿时觉得他是这世上最孤独的人。想想看,满天星斗下,他孤零零一个人开着木马旋转着旋转着,没有目标,就这样茫然无措。他说,他羡慕头顶上的星星,羡慕它们之间遥遥闪烁彼此呼应的关系,他断定星星之间是相互理解的。同时,他也渴望更多的理解和关爱。他渴望父亲的呵护鼓励,又始终得不到,因为得不到,也就愈加渴望。这一矛盾给他心灵带来了深深的创伤。他在相当长的一段时期都无法调整好自己,不敢面对现实,舞台成了他唯一的“避难所”。
他发觉自己的童年一片空白,记忆中只有一场接一场的演出。他后悔不迭,他需要补偿。于是,每隔几天,就会在自家的游乐场款待一些孩子,他喜欢儿童,甚至喜欢得“太超过”了,慢慢发展成了“恋童癖”。这一切,归根结蒂还是为了找回他失去的童年、精神上的“迪斯尼乐园”。然而,当他不择手段找到这所乐园时,天已经黑尽了,所有的孩子都回家了,只有他一个人在诺大的乐园独自寻欢——他仍是孤独的。他终于明白什么是一去不返。童年的列车欢快地呼啸而去,把迈克尔杰克逊冷冷地抛在了月台上。
You are not alone。
他的歌声还在飘荡。而你知道,他如此伟大,又如此孤独.